ejecto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Fréquentatif de ejicio fait sur le radical de son participe ejectus.
Verbe
[modifier le wikicode]ējecto, infinitif : ējectāre, parfait : ējectāvi, supin : ējectātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Éjecter, rejeter, chasser, vomir.
harenas ejectat flammamque vomit ore
— (Ovide. M. 5)- il rend du sable et vomit des flammes.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]- eiecto Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Dérivés
[modifier le wikicode]- ējectāmentum (« ce qui est rejeté »)
- ējectātio (« luxation »)
- ējectātiuncula (« légère luxation »)
Références
[modifier le wikicode]- « ejecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage