éjecter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVe siècle) Du latin ejectare.
Verbe
[modifier le wikicode]éjecter \e.ʒɛk.te\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Expulser.
Les avions de chasse sont conçus de manière à éjecter le pilote avant la chute de l'appareil.
Aussitôt, la majorité des consommateurs s’éjectèrent dans la rue.
— (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)Etre éjecté du top 10 mondial pourrait « compromettre » les tirages au sort des prochaines Coupes du monde.
— (Le Soir, 16/10/2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : auswerfen (de), ausgeben (de), ausstoßen (de)
- Anglais : eject (en)
- Espagnol : eyectar (es), echar (es) (Familier)
- Finnois : ejektoida (fi), poistaa (fi)
- Ido : ejektar (io)
- Italien : eiettare (it)
- Néerlandais : uitwerpen (nl)
- Occitan : ejectar (oc)
- Persan : بیرون انداختن (fa) birun andâkhtan
- Picard : éqhéler (*), décholer (*), épérlingher (*)
- Russe : извергнуть (ru) izvergnuť
- Same du Nord : suhppet (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « éjecter [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « éjecter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage