einklemmen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich klemme ein |
2e du sing. | du klemmst ein | |
3e du sing. | er klemmt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich klemmte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich klemmte ein |
Impératif | 2e du sing. | klemm ein klemme ein! |
2e du plur. | klemmt ein! | |
Participe passé | eingeklemmt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einklemmen \ˈaɪ̯nˌklɛmən\ (voir la conjugaison)
- Coincer, pincer, serrer.
Uruguay liegt im Süden Südamerikas, eingeklemmt zwischen Argentinien und Brasilien, nach Süden, Osten und Westen sind die Grenzen definiert durch den Atlantik, den Rio de la Plata und den Uruguay-Fluss, dem es seinen Namen verdankt: República Oriental del Uruguay, Republik östlich des Uruguay.
— (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])- L'Uruguay est situé au sud de l'Amérique du Sud, coincé entre l'Argentine et le Brésil. Ses frontières au sud, à l’est et à l'ouest sont définies par l'océan Atlantique, le Rio de la Plata et le fleuve Uruguay, auquel il doit son nom : República Oriental del Uruguay, République orientale de l'Uruguay.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « einklemmen [ˈaɪ̯nˌklɛmən] »