einkaufen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich kaufe ein |
2e du sing. | du kaufst ein | |
3e du sing. | er/sie/es kauft ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kaufte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich kaufte ein |
Impératif | 2e du sing. | kauf ein! kaufe ein! |
2e du plur. | kauft ein! | |
Participe passé | eingekauft | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einkaufen \ˈaɪ̯nˌkaʊ̯fən\ transitif.(voir la conjugaison)
- Faire des courses, acheter.
Ich will mal schnell ein paar Sachen fürs Wochenende einkaufen.
- Je veux acheter en vitesse quelques bricoles pour le weekend.
Kaffee ist ein weltweit wichtiges Handelsgut. Er wird an der Rohstoffbörse in New York gehandelt, und dort zählt nur das Gesetz des Marktes: So billig wie möglich einkaufen, so teuer wie möglich verkaufen. Das geht zur Lasten der Kaffeebauern.
— (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 [texte intégral])- Le café est une marchandise importante dans le monde entier. Il est négocié à la bourse des matières premières de New York, où seule compte la loi du marché : acheter le moins cher possible, vendre le plus cher possible. Cela se fait au détriment des cultivateurs de café.
- (réfléchi) S’assurer au moyen d’argent de pouvoir participer à quelque chose.
Sich in eine Firma einkaufen.
- S’assurer d’entrer dans une entreprise en payant.
Ein schwäbischer Investor hat sich in die Karwendelbahn in Mittenwald eingekauft. Seitdem streiten er und die Gemeinde. Eine Provinzposse.
— (Patrick Guyton, « Eine Bahn auf Irrfahrt », dans taz, 19 janvier 2022 [texte intégral])- Un investisseur souabe a pris une participation financière dans le téléphérique du Karwendel à Mittenwald. Depuis, lui et la commune se disputent. Une farce provinciale.
- Engager, acheter quelqu’un, s’assurer la présence de quelqu’un au moyen d’argent.
Im bezahlten Sport werden Leistungsträger oft von anderen Vereinen eingekauft.
- Dans le sport professionnel, les meilleurs joueurs sont souvent achetés à grand moyen par les autres clubs.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- (1.) einholen, kaufen, shoppen
- (2.) verpflichten
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Einkauf
- Einkaufen
- einkaufen gehen
- Einkäufer ou Einkäuferin
- Einkaufsabschluss
- Einkaufsabteilung
- Einkaufsbescheinigung
- Einkaufsbeutel
- Einkaufsbummel
- Einkaufscenter
- Einkaufsdisponent
- Einkaufsfahrt
- Einkaufsgenossenschaft
- Einkaufskorb
- Einkaufsliste
- Einkaufsmacht
- Einkaufsmall
- Einkaufsmanager
- Einkaufsmarkt
- Einkaufsmeile
- Einkaufsmöglichkeit
- Einkaufsnacht
- Einkaufsnetz
- Einkaufsparadies
- Einkaufspassage
- Einkaufsplattform
- Einkaufspolitik
- Einkaufsportal
- Einkaufspreis
- Einkaufsquelle
- Einkaufsreise
- Einkaufsroller
- Einkaufssperre
- Einkaufsstätte
- Einkaufsstraße
- Einkaufstasche
- Einkaufstempel
- Einkaufstour
- Einkaufstourismus
- Einkaufstüte
- Einkaufsverhalten
- Einkaufsviertel
- Einkaufsvolumen
- Einkaufswagen
- Einkaufszeit
- Einkaufszentrum
- Einkaufszettel
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈaɪ̯nˌkaʊ̯fən\
- Vienne : écouter « einkaufen [ˈaɪ̯nˌkaʊ̯fn̩] »
- (Allemagne) : écouter « einkaufen [ˈaɪ̯nˌkaʊ̯fn̩] »
- Berlin : écouter « einkaufen [ˈaɪ̯nˌkaʊ̯fn̩] »
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin einkaufen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : einkaufen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 453.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 84.