ebeulez
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de ebeul (« poulain »), avec le suffixe -ez.
- À comparer avec les mots eboles en gallois et en cornique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ebeulez | ebeulezed |
ebeulez \eˈbø̃ːles\ féminin (pour un mâle, on dit : ebeul)
- (Zoologie) (Élevage) Pouliche.
Diskouezet e voe d’ar mesaer an ebeulezed kaera en doa gwelet biskoaz, hag en o cʼhichen eun ebeulez cʼhell ha blevek.
— (Conte écossais traduit par Roparz Hemon, Ar Maesa e Krouacʼhan, in Gwalarnm, no 45-46, juin 1936, page 18)- On montra au pasteur les plus belles pouliches qu’il avait jamais vues, et à leur côté une pouliche baie et poilue.
Ur gazeg nemet ken em eus betek-hen, nemet dalcʼhet em eus an ebeulez he deus roet demp er bloaz-mañ ha tamm-ha-tamm e savimp e-giz-aesocʼh hor cʼhein.
— (Fañch Elies, Ar gousper, in Al Liamm, no 54, janvier-février 1956, page 13)- Je n’ai qu’une jument jusqu’à présent, sauf que j’ai gardé la pouliche qu’elle nous a donné cette année et petit à petit nous nous relèverons plus facilement.
- (Familier) Jeune fille dégourdie.
Klevet acʼh eus hor mercʼh-kaer, maouez ? Petra a lavarez anezhi ? Set’ aze un ebeulez, neketa ?
— (Yeun ar Gow, Chomet e oa ar vazh e toull an nor, in Al Liamm, no 109, mars-avril 1965, page 88)- Tu as entendu notre belle-fille, femme ? Qu’est-ce que tu en dis ? En voila une dégourdie, n’est-ce pas ?
Ne deo ket seurt ebeulezed a vez maget er Skol Normal.
— (Fañch Elies, Yann Sohier, in Al Liamm, no 52, septembre-octobre 1955, page 37)- Ce n’est pas le genre de pouliches qu’on élève à l’École Normale.
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ebeulez [Prononciation ?] » (bon niveau)