eau plate
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Composé de eau et de plat.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
eau plate | eaux plates |
\o plat\ |
eau plate \o plat\ féminin
- Eau propre à la consommation, non gazeuse.
Une bouteille d’eau plate s’il vous plaît.
- (Côte d’Ivoire) Eau ni froide ni chaude, à température ambiante.
Une bouteille d’eau glacée, s’il vous plait. – Ah, excusez-nous, on a mis ça au frigo y a pas trop longtemps, c’est encore plat, ça n’a pas eu le temps de bien se glacer.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- eau gazeuse
- eau minérale
- eau plate figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions
[modifier le wikicode]Eau non gazeuse. (1)
- Allemand : Wasser (de) neutre (Stilles ~; ~ ohne Kohlensäure), stilles Wasser (de), Flachwasser (de)
- Anglais : flat water (en), still water (en)
- Catalan : aigua sense gas (ca) féminin
- Espagnol : agua sin gas (es) féminin
- Galicien : auga sen gas (gl) féminin
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « eau plate [o plat] »
- (Région à préciser) : écouter « eau plate [o plat] »
- (Région à préciser) : écouter « eau plate [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « eau plate [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « eau plate [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « eau plate [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « eau plate [Prononciation ?] »