durchschlafen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schlafe durch |
2e du sing. | du schläfst durch | |
3e du sing. | er schläft durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schlief durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schliefe durch |
Impératif | 2e du sing. | schlaf durch! |
2e du plur. | schlaft durch! | |
Participe passé | durchgeschlafen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchschlafen \ˈdʊʁçˌʃlaːfn̩\ (voir la conjugaison)
- Dormir sans interruption.
Der größte Luxus des 21.55-Zugs nach Budapest ist, dass man trotz Grenzübergang am Rande des Schengenraums durchschlafen kann: Die Grenzkontrolle auf rumänischer Seite ist erst um 9.19 Uhr;
— (Jelena Malkowski, « Nachtzug von Bukarest nach Budapest: Eigenes Klopapier mitbringen! », dans taz, 22 mai 2023 [texte intégral])- Le plus grand luxe du train de 21h55 pour Budapest est de pouvoir dormir toute la nuit malgré le passage de la frontière en bordure de l’espace Schengen : Le contrôle à la frontière côté roumain n'a lieu qu'à 9h19 ;
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « durchschlafen [ˈdʊʁçˌʃlaːfn̩] »
- Berlin : écouter « durchschlafen [ˈdʊʁçˌʃlaːfn̩] »