durchgreifen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich greife durch |
2e du sing. | du greifst durch | |
3e du sing. | er/sie/es greift durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich griff durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich griffe durch |
Impératif | 2e du sing. | greife durch! |
2e du plur. | greift durch! | |
Participe passé | durchgegriffen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchgreifen \ˈdʊʁçˌɡʁaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
- Sévir, intervenir énergiquement.
Das iranische Regime wird bei der Bekämpfung der Proteste, die seit Mitte September die Islamische Republik überziehen, immer brutaler. Sowohl aus den Reihen der Revolutionsgarden (IRGC) als auch aus den Medien der Hardliner kommen Aufrufe, die bisher waltende "Zurückhaltung" fallenzulassen und durchzugreifen.
— (Gudrun Harrer, « Irans Hardliner rufen zu mehr Härte gegen Proteste auf », dans Der Standard, 22 novembre 2022 [texte intégral])- Le régime iranien se montre de plus en plus brutal dans sa lutte contre les manifestations qui secouent la République islamique depuis la mi-septembre. Tant dans les rangs des Gardiens de la révolution (IRGC) que dans les médias de la ligne dure, des appels sont lancés pour que la "retenue" qui a prévalu jusqu'à présent soit abandonnée et que l'on intervienne énergiquement.
- Serrer avec la main en faisant la main passer par quelque chose.
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « durchgreifen [ˈdʊʁçˌɡʁaɪ̯fn̩] »