dräuen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich dräue |
2e du sing. | du dräust | |
3e du sing. | er dräut | |
Prétérit | 1re du sing. | ich dräute |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich dräute |
Impératif | 2e du sing. | dräu dräue! |
2e du plur. | dräut! | |
Participe passé | gedräut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
dräuen \ˈdʁɔɪ̯ən\ (voir la conjugaison)
- (Soutenu) Menacer.
Meine Träume begannen immer fröhlich und hell, aber früher oder später färbten sie sich ein (...) Im Regenwald fielen die Blätter, und die Tiere verstummten. Das bunte Glas war plötzlich messerscharf, man schnitt sich die Finger daran, der Himmel dräute brombeerfarben.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- Mes rêves étaient toujours joyeux et lumineux au début, mais ils finissaient systématiquement par se teindre (...) Dans la forêt tropicale, les feuilles tombaient et les animaux se taisaient. Le verre coloré devenait soudain tranchant, on s’y coupait les doigts, le ciel prenait un ton framboise inquiétant.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « dräuen [ˈdʁɔɪ̯ən] »