dispense
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dispense | dispenses |
\dis.pɑ̃s\ |
dispense \dis.pɑ̃s\ féminin
- Exemption, acte par lequel on dispense une personne de quelque chose.
Dispense de tutelle.
Dispense de bans.
Dispense de résider.
Demander, accorder dispense, une dispense, des dispenses.
Ainsi les parties peuvent prévoir contractuellement une dispense de mise en demeure.
— (Hubert Bitan, Droit des contrats informatiques et pratique expertale, 2007)
- (Par extension) Pièce qui constate l’exemption.
Montrez-moi votre dispense.
- Mot masculin (Par analogie) Permission de faire une chose contraire à ce qui est prescrit.
Dispense d’épouser une parente.
Dérivés
[modifier le wikicode]- dispense d’âge (exemption des conditions ou dérogation aux conditions d’âge exigées pour un examen, un concours)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- dispense figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Traductions
[modifier le wikicode]Exemption, acte par lequel on dispense une personne de quelque chose
- Anglais : waiver (en), dispensation (en), exemption (en)
- Arabe : إعفاء (ar)
- Breton : ezdalc'h (br) masculin
- Croate : oslobođenje (hr)
- Néerlandais : kwijtschelding (nl) féminin, vrijstelling (nl) féminin, ontheffing (nl), kwijting (nl) féminin
- Occitan : dispensa (oc)
- Persan iranien : معافیت (*), برگ معافی (*)
- Portugais : dispensa (pt)
Permission de faire une chose contraire à ce qui est prescrit
- Anglais : waiver (en), dispensation (en)
- Breton : dispañs (br) féminin
- Croate : dozvola (hr)
- Néerlandais : vrijstelling (nl) féminin, ontheffing (nl)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dispenser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dispense |
il/elle/on dispense | ||
Subjonctif | Présent | que je dispense |
qu’il/elle/on dispense | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dispense |
dispense \dis.pɑ̃s\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dispenser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dispenser.
Pourtant, Henriette et Jean font leur possible pour la soulager de toute tâche, pour l’alimenter le mieux possible, avec l’aide d’Ernest, et Henriette, de son côté, harcèle sans cesse le chef de camp et sa femme, avec qui elle a bien sympathisé grâce aux cours qu’elle dispense à ses enfants, pour obtenir quelque médicament bienfaiteur.
— (Jean-Louis Dedienne, Une Histoire particulière, 2020)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dispenser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dispenser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dispenser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « dispense [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dispense [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dispense), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin dispensō.
Verbe
[modifier le wikicode]dispense \Prononciation ?\
- Se dispenser (de : with).
- Distribuer, dispenser.
Synonymes
[modifier le wikicode]- skip (omettre)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « dispense [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dispensar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) dispense |
que (él/ella/usted) dispense | ||
Impératif | Présent | |
(usted) dispense | ||
dispense \disˈpen.se\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dispensar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dispensar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de dispensar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \disˈpen.se\
- Séville : \dihˈpeŋ.se\
- Mexico, Bogota : \d(i)sˈpen.se\
- Santiago du Chili, Caracas : \dihˈpeŋ.se\
- Montevideo, Buenos Aires : \dihˈpen.se\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dispensa \dis.ˈpɛn.sa\ |
dispense \dis.ˈpɛn.se\ |
dispense \dis.ˈpɛn.se\ féminin
- Pluriel de dispensa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dispegnere | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(lui / lei) dispense | ||
dispense \dis.ˈpen.se\
- Troisième personne du singulier du passé simple de dispegnere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dispensar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu dispense |
que você/ele/ela dispense | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) dispense | ||
dispense \diʃ.ˈpẽ.sɨ\ (Lisbonne) \dʒis.ˈpẽ.si\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dispensar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dispensar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier de l’impératif de dispensar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais