disigita
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à ») et -it- (« participe passif passé ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | disigita \di.si.ˈɡi.ta\ |
disigitaj \di.si.ˈɡi.taj\ |
Accusatif | disigitan \di.si.ˈɡi.tan\ |
disigitajn \di.si.ˈɡi.tajn\ |
disigita \di.si.ˈɡi.ta\
- Séparé, qui n’est plus d’un seul bloc.
Mi ne farus al vi komplezon, se mi per mallerta mano volus analizi la ĝojon de tiu ĉi longe disigita kaj nun denove kunigita familio.
— (Louis-Lazare Zamenhof, La batalo de l’ vivo, 1891)
Antonymes
[modifier le wikicode]- kunigita (« uni »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | disigis | disigas | disigos |
Participe actif | disiginta(j,n) | disiganta(j,n) | disigonta(j,n) |
Participe passif | disigita(j,n) | disigata(j,n) | disigota(j,n) |
Adverbe actif | disiginte | disigante | disigonte |
Adverbe passif | disigite | disigate | disigote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | disigus | disigu | disigi |
voir le modèle “eo-conj” |
disigita \di.si.ˈɡi.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « disigita [Prononciation ?] »
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto préfixés avec dis-
- Mots en espéranto suffixés avec -ig-
- Mots en espéranto suffixés avec -it-
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto