dishaki
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine hak (« hacher ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dishaki | |
---|---|
Infinitif | dishaki |
dishaki \dis.ˈha.ki\ transitif
- Couper en morceaux
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Trancher, couper par la hache (une bûche).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine hak
- haki (« hacher, couper »)
- hakilo (« hache »)
- hako (« coup »)
- hakado (« action de hacher, hachage, hachement »)
- hakaĵo (« du haché »)
- haketi (« hacher (de la viande, des oignons) »)
- haketaĵo (« hachis »)
- hakilego (« très grande hache »)
- hakileto (« hachette »)
- haktranĉilo (« serpe »)
- hakisto (« hacheur »)
- arbohakisto (« bûcheron »)
- arbohakistino (« bûcheronne »)
- ŝtonhakisto (« tailleur de pierre »)
- batalhakilo (« francisque »)
- brikhakilo (« ciseau de maçon »)
- hakfosilo (« houe »)
- haktabulo (« planche à découper »)
- hakfunkcio (« fonction de hachage »)
- hakvaloro (« valeur de hachage »)
- haktabelo (« tableau de hachage »)
- ĉirkaŭhaki (« tailler (une pierre) »)
- dehaki (« ôter, enlever, couper, tailler (un arbre) »)
- hakfaligi (« abattre »)
- dishaki (« couper en morceaux, trancher par la hache »)
- elhaki (« extraire par la hache ou outil similaire »)
- forhaki (« faire disparaître par la hache »)
- trahaki (« percer par la hache »)
- manhakilo (« hachette, petite hache à main »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « dishaki [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hakilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- dishaki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- haki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dis", "hak-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).