diferenciado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe diferenciar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) diferenciado | |
diferenciado \di.fe.ɾenˈθja.ðo\
- Participe passé masculin singulier de diferenciar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \di.fe.ɾenˈθja.ðo\
- Séville : \di.fe.ɾeŋˈθja.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \di.f(e).ɾenˈsja.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \di.fe.ɾeŋˈsja.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \di.fe.ɾenˈsja.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de diferenci-, -ad- « qui dure, se prolonge ou se répète » et -o « substantif ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
diferenciado \Prononciation ?\ |
diferenciadi \Prononciation ?\ |
diferenciado \di.fɛ.rɛn.ˈʦja.dɔ\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe diferenciar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) diferenciado | |
diferenciado \di.fɨ.ɾẽ.sjˈa.du\ (Lisbonne) \dʒi.fe.ɾẽ.sjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de diferenciar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \di.fɨ.ɾẽ.sjˈa.du\ (langue standard), \di.fɨ.ɾẽ.sjˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒi.fe.ɾẽ.sjˈa.dʊ\ (langue standard), \di.fe.ɽẽ.sjˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.fe.ɾẽ.si.ˈa.dʊ\ (langue standard), \dʒi.fe.ɾẽ.si.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \di.fɛ.ɾẽ.sjˈa.du\ (langue standard), \di.fɛ.ɾẽ.sjˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \di.fe.ɾẽ.sjˈa.dʊ\
- Dili : \di.fɨ.ɾẽ.sjˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « diferenciado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage