diáfano
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διαφανής, diaphanês (« transparent »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | diáfano \ˈdjafano\ |
diáfanos \ˈdjafanos\ |
Féminin | diáfana \ˈdjafana\ |
diáfanas \ˈdjafanas\ |
diáfano \ˈdjafano\
- Diaphane, transparent.
Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Macondo était alors un village d’une vingtaine de maisons en glaise et en roseaux, construites au bord d’une rivière dont les eaux diaphanes roulaient sur un lit de pierres polies, blanches, énormes comme des œufs préhistoriques.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈdja.fa.no\
- Mexico, Bogota : \ˈdja.f(a).no\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈdja.fa.no\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διαφανής, diaphanês (« transparent »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | diáfano | diáfanos |
Féminin | diáfana | diáfanas |
diáfano \djˈa.fɐ.nu\ (Lisbonne) \dʒjˈa.fa.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Diaphane, translucide.
um espaço diáfano.
- un espace diaphane.
aparência diáfana.
- apparence diaphane.
Receei também que a palavra viva, rápida e impressionável não pudesse, como a pena calma e refletida, perscrutar os mistérios que desejava desvendar-lhe, sem romper alguns fios da tênue gaza com que a fina educação envolve certas idéias, como envolve a moda em rendas e tecidos diáfanos os mais sedutores encantos da mulher. Vê-se tudo; mas furta-se aos olhos a indecente nudez.
— (José de Alencar, Lucíola, 1862)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \djˈa.fɐ.nu\ (langue standard), \djˈa.fɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒjˈa.fa.nʊ\ (langue standard), \djˈa.fa.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.ˈa.fã.nʊ\ (langue standard), \dʒi.ˈa.fã.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \djˈa.fɐ.nu\ (langue standard), \djˈa.fɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \djˈa.fɐ.nʊ\
- Dili : \djˈa.fə.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « diáfano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- diáfano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)