devers
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]devers \də.vɛʁ\
- (Vieilli) Du côté de.
Devers le ciel Sornit tendait les mains.
— (Louis Antoine de Saint-Just, Organt, tome premier, chant premier ; sans lieu ni éditeur [marqué : Au Vatican], 1789, page 9)« Voilà deux jolies dames qui viennent devers nous par le bout de l’allée. Comment allons-nous faire ? »
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)— Écoute, Biscotine, va jusque devers la butte pour savoir si ton père ne revient pas.
— (Charles Nodier, Histoire du chien de Brisquet, 1853)Puis l’Angelus, devers les chapelles prochaines,
— (Émile Nelligan, « Jardin sentimental », dans Émile Nelligan et son œuvre dans la bibliothèque Wikisource , section « Virgiliennes », Louis Dantin, Montréal, 1903, page 71)
Tintait d’une voix grêle, et, sans rompre les chaînes,
Nous allions dans la Nuit qui priait sous les chênes.Voici une quinzaine de mois, il cherchait des cèpes, devers les Bois du Roy, loin du hameau, au long de la frontière.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Vieilli) Envers.
« Mes intentions devers toi sont les mêmes, car mon cœur ne changera jamais. Si tu le veux, nous nous marierons vitement… »
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Paris (France) : écouter « devers [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (devers), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]devers \Prononciation ?\
- Devers, du côté de.
Devers le ciel venir
— (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 169r. b. (manuscrit du XIIIe siècle))Devers le west une croiz i ad
— (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 2831, édition de Thomas Wright)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage