destaque
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe destacar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) destaque |
que (él/ella/usted) destaque | ||
Impératif | Présent | |
(usted) destaque | ||
destaque \desˈta.ke\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de destacar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de destacar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de destacar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \desˈta.ke\
- Séville : \dehˈta.ke\
- Mexico, Bogota : \d(e)sˈta.ke\
- Santiago du Chili, Caracas : \dehˈta.ke\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
destaque | destaques |
destaque \dɨʃ.tˈa.kɨ\ (Lisbonne) \dʒis.tˈa.ki\ (São Paulo) masculin
- Acte ou effet de se distinguer.
O estado possui uma ampla rede de infraestrutura, com destaque para rodovias e ferrovias que ligam o território capixaba às diferentes regiões do Brasil.
— (Mateus Campos, « Espírito Santo », dans Mundo educação [texte intégral])- L’État dispose d’un large réseau d’infrastructures, notamment de routes et de voies ferrées reliant le territoire d'Espirito Santo aux différentes régions du Brésil.
- Mise en valeur.
- Personne ou sujet d'importance.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe destacar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu destaque |
que você/ele/ela destaque | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) destaque | ||
destaque \dɨʃ.tˈa.kɨ\ (Lisbonne) \dʒis.tˈa.ki\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de destacar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de destacar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de destacar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨʃ.tˈa.kɨ\ (langue standard), \dɨʃ.tˈa.kɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒis.tˈa.ki\ (langue standard), \dʒis.tˈa.ki\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \deʃ.tˈa.kɪ\ (langue standard), \deʃ.tˈa.kɪ\ (langage familier)
- Maputo: \dɛʃ.tˈa.kɨ\ (langue standard), \dɛʃ.tˈa.kɨ\ (langage familier)
- Luanda: \deʃ.tˈa.kɨ\
- Dili: \dɨʃ.tˈa.kɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « destaque », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage