despachado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe despachar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) despachado | |
despachado \des.paˈt͡ʃa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de despachar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \des.paˈt͡ʃa.ðo\
- Séville : \deh.paˈt͡ʃa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \d(e)s.paˈt͡ʃa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \deh.paˈt͡ʃa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe despachar (« expédier »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | despachado | despachados |
Féminin | despachada | despachadas |
despachado \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ʃˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Expédié.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe despachar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) despachado | |
despachado \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (Lisbonne) \dʒis.pa.ʃˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de despachar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (langue standard), \dɨʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒis.pa.ʃˈa.dʊ\ (langue standard), \dis.pa.ʃˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \deʃ.pa.ʃˈa.dʊ\ (langue standard), \deʃ.pa.ʃˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \dɛʃ.pɐ.ʃˈa.du\ (langue standard), \dɛʃ.pɐ.ʃˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \deʃ.pɐ.ʃˈa.dʊ\
- Dili: \dɨʃ.pə.ʃˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « despachado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage