desgraciado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De desgraciar (« ôter la grâce »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | desgraciado \des.graˈθja.do\ |
desgraciados \des.graˈθja.dos\ |
Féminin | desgraciada \des.graˈθja.da\ |
desgraciadas \des.graˈθja.das\ |
desgraciado
- Qui n’a pas de chance : malchanceux, malheureux.
- (Amérique latine) (Populaire) (Péjoratif) Renforce un substantif en lui donnant une connotation négative : putain de, saloperie de, à la con.
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | desgraciado \des.graˈθja.do\ |
desgraciados \des.graˈθja.dos\ |
Féminin | desgraciada \des.graˈθja.da\ |
desgraciadas \des.graˈθja.das\ |
desgraciado (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Amérique latine) (Injurieux) Personne sans morale, méprisable : enfoiré, salaud.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]desgraciado \des.ɡraˈθja.do\
- Participe passé de desgraciar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « desgraciado [Prononciation ?] »