desestima
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe desestimar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) desestima | ||
Impératif | Présent | (tú) desestima |
desestima \de.sesˈti.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de desestimar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de desestimar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \de.sesˈti.ma\
- Séville : \de.sehˈti.ma\
- Mexico, Bogota : \de.s(e)sˈti.ma\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.sehˈti.ma\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe desestimar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela desestima | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) desestima |
desestima \dɨ.ziʃ.tˈi.mɐ\ (Lisbonne) \de.zes.tʃˈi.mə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de desestimar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de desestimar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.ziʃ.tˈi.mɐ\ (langue standard), \dɨ.ziʃ.tˈi.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.zes.tʃˈi.mə\ (langue standard), \de.zes.tˈi.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.zeʃ.tʃˈĩ.mɐ\ (langue standard), \de.zeʃ.tʃˈĩ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \de.zɛʃ.tˈi.mɐ\ (langue standard), \de.zɛʃ.θˈĩ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \de.zeʃ.tˈi.mɐ\
- Dili : \dɨ.zeʃ.tˈi.mə\
Références
[modifier le wikicode]- « desestima », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage