deseo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deseo \deˈse.o\ |
deseos \deˈse.os\ |
deseo \deˈse.o\ masculin
- Désir.
- arder en deseos de algo, désirer ardemment quelque chose.
- Souhait.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe desear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) deseo |
deseo \deˈse.o\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de desear.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \deˈse.o\
- Mexico, Bogota : \d(e)ˈse.o\
- Santiago du Chili, Caracas : \deˈse.o\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « deseo [d(e)ˈse.o] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]deseo \Prononciation ?\ masculin