desapropriar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]desapropriar \dɨ.zɐ.pɾu.pɾjˈaɾ\ (Lisbonne) \de.za.pɾo.pɾjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.zɐ.pɾu.pɾjˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.zɐ.pɾu.pɾjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.za.pɾo.pɾjˈa\ (langue standard), \de.za.pɽo.pɽjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.za.pɾo.pɾi.ˈaɾ\ (langue standard), \de.za.pɾo.pɾi.ˈa\ (langage familier)
- Maputo : \de.zɐ.pro.prjˈaɾ\ (langue standard), \de.zɐ.prɔ.prjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.zɐ.pɾo.pɾjˈaɾ\
- Dili : \dɨ.zə.pɾo.pɾjˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « desapropriar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage