desafiador
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
desafiador | desafiadores |
desafiador \dɨ.zɐ.fjɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \de.za.fja.dˈoɾ\ (São Paulo)
- Difficile, ambitieux, qui présente un défi.
A transição de 2002 (...) foi considerada exemplar (...). Com Bolsonaro, que foi agressivo em campanha e não felicitou o rival na noite eleitoral, a transição é vista, no mínimo, como desafiadora.
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- La transition de 2002 (...) a été considérée comme exemplaire (...). Avec Bolsonaro, qui était agressif pendant sa campagne et n'a pas félicité son rival le soir de l'élection, la transition est vue comme pour le moins difficile.
- Provocateur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨ.zɐ.fjɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \dɨ.zɐ.fjɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \de.za.fja.dˈoɾ\ (langue standard), \de.za.fja.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.za.fi.a.dˈoɾ\ (langue standard), \de.za.fi.a.dˈo\ (langage familier)
- Maputo: \de.zɐ.fjɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \de.zɐ.fjɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \de.zɐ.fjɐ.dˈoɾ\
- Dili: \dɨ.zə.fjə.dˈoɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « desafiador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage