deriva
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deriva | derivas |
deriva \deˈɾi.βa\ féminin
- Dérive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe derivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) deriva | ||
Impératif | Présent | (tú) deriva |
deriva \deˈɾi.βa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de derivar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de derivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \deˈɾi.βa\
- Mexico, Bogota : \deˈɾi.ba\
- Santiago du Chili, Caracas : \deˈɾi.βa\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « deriva [deˈɾi.ba] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français dérive.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deriva \de.ˈri.va\ |
derive \de.ˈri.ve\ |
deriva \de.ˈri.va\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- deriva genetica (« dérive génétique »)
- derivometro (« dérivomètre »)
- velocità di deriva (« vitesse de dérive »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- deriva sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deriva | derivas |
deriva \dɨ.ɾˈi.vɐ\ (Lisbonne) \de.ɾˈi.və\ (São Paulo) féminin
- Dérive.
O seu nome figura à cabeça das listas de «inimigos da Rússia», isto é, de homens a abater, que agências próximas do poder propõem à vingança do povo, indicando as suas moradas e os seus números de telefone. Os outros, nessas listas, eram Politkovskaia, abatida a tiro de caçadeira; o ex-agente do FSB Litvinenko, envenenado com polónio depois de ter denunciado a deriva criminosa dos seus serviços; o milionário Khodorkovsky, atualmente detido na Sibéria por ter querido imiscuir-se na política.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Son nom figure en tête des listes d’« ennemis de la Russie », c’est-à-dire d’hommes à abattre, que des officines proches du pouvoir proposent à la vindicte du peuple, en donnant leurs adresses et leurs numéros de téléphone. Les autres, sur ces listes, c’étaient Politkovskaïa, descendue au fusil à pompe ; l’ex-officier du FSB Litvinenko, empoisonné au polonium après avoir dénoncé la dérive criminelle de ses services ; le milliardaire Khodorkovski, aujourd’hui emprisonné en Sibérie pour avoir voulu se mêler de politique.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe derivar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela deriva | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) deriva |
deriva \dɨ.ɾˈi.vɐ\ (Lisbonne) \de.ɾˈi.və\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de derivar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de derivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.ɾˈi.vɐ\ (langue standard), \dɨ.ɾˈi.vɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.ɾˈi.və\ (langue standard), \de.ɽˈi.və\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.ɾˈi.vɐ\ (langue standard), \de.ɾˈi.vɐ\ (langage familier)
- Maputo : \de.ɾˈi.vɐ\ (langue standard), \de.ɾˈi.vɐ\ (langage familier)
- Luanda : \de.ɾˈi.vɐ\
- Dili : \dɨ.ɾˈi.və\
Références
[modifier le wikicode]- « deriva », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]deriva \Prononciation ?\
- Première personne du duel de l’impératif de dreti.
Catégories :
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Formes de verbes en slovène