denuncia
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe denunciar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) denuncia | ||
Impératif | Présent | (tú) denuncia |
denuncia \deˈnun.θja\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de denunciar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de denunciar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \deˈnun.θja\
- Séville : \deˈnuŋ.θja\
- Mexico, Bogota : \deˈnun.sja\
- Santiago du Chili, Caracas : \deˈnuŋ.sja\
- Montevideo, Buenos Aires : \deˈnun.sja\
- Bogota (Colombie) : écouter « denuncia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de denunciare.
Nom commun
[modifier le wikicode]denuncia \dɛ.ˈnun.t͡ʃa\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « denuncia [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « denuncia [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe denunciar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela denuncia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) denuncia |
denuncia \dɨ.nũ.sˈi.ɐ\ (Lisbonne) \de.nũ.sˈi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de denunciar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de denunciar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- denuncia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)