demoiselle en détresse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de demoiselle, en et détresse.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
demoiselle en détresse | demoiselles en détresse |
\də.mwa.zɛ.l‿ɑ̃ de.tʁɛs\ |
demoiselle en détresse \də.mwa.zɛ.l‿ɑ̃ de.tʁɛs\ féminin
- Stéréotype culturel récurrent d'une jeune femme menacée par un méchant, que le héros doit vaincre pour la sauver.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Jungfrau in Nöten (de) féminin
- Anglais : damsel in distress (en)
- Catalan : donzella en perill (ca) féminin
- Chinois : 英雄救美 (zh) yīngxióng jiù měi
- Espagnol : damisela en apuros (es) féminin
- Espéranto : savota fraŭlino (eo)
- Italien : damigella in pericolo (it) féminin
- Japonais : 囚われの姫君 (ja) toraware no himegimi
- Néerlandais : jonkvrouw in nood (nl) féminin
- Portugais : donzela em apuros (pt) féminin
- Russe : дева в беде (ru) deva v bede féminin
- Thaï : สาวเอ๊าะเดือดร้อน (th)
- Ukrainien : діва у біді (uk) diva u bidi féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- demoiselle en détresse sur l’encyclopédie Wikipédia