de ouf
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adjectivale
[modifier le wikicode]de ouf \də uf\
- (Familier) Vraiment ; beaucoup ; bien.
Les vieux qui entendaient «vachement», quand ce mot est apparu, disaient que ça n’avait aucun sens ! Et c’est vrai, quand on y pense. Qu’est-ce que les vaches ont à faire là-dedans ? Aujourd’hui, les jeunes utilisent «trop» ou «de ouf» à la place de «vachement».
— (Maria Candea, propos recueillis par Marie-Ève Lacasse, «Amandjine mange à la cantchine» : l’affrication, nouveau tchic de langage des ados, dans Libération no 13229 du 12 janvier 2024, p. 19)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Locution interjective
[modifier le wikicode]de ouf \də uf\
- Tout à fait, d’accord.
- T’es partant pour aller au ski ?
— De ouf !
- T’es partant pour aller au ski ?
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « de ouf [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « de ouf [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « de ouf [Prononciation ?] »