darin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]darin \da.ʁɛ̃\ masculin
- Ancien nom d’une espèce de toile.
Toiles de chanvre, blanches ou écrues, grosses, moyennes, compris celles de Champagne, dites darin, brins et mêlins, ouvrées et non ouvrées
— (Tarif, 18 septembre 1664)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (darin)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe pronominal
[modifier le wikicode]- Y, dans son intérieur.
Vor dem Besuch des Präsidenten wurden die Abfallbehälter abgeschraubt, damit niemand eine Bombe darin platzieren kann.
- Avant la visite du président, les poubelles ont été dévissées afin que personne ne puisse y placer une bombe.
- En cela, dans cette situation.
Der Engländer begibt sich an einen Urlaubsort ausschließlich dann, wenn er sicher sein kann, dort andere Engländer anzutreffen. Darin befindet er sich im genauen Gegensatz zum Franzosen, jenem dermaßen oberflächlichen und von sich selber eingenommenen Wesen, dass ihm die Begegnung mit einem Landsmann im Ausland wirklich unerträglich ist.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- L'Anglais se rend dans un lieu de vacances uniquement parce qu'il est certain d'y rencontrer d'autres Anglais. Il se situe en cela à l’exact opposé du Français, être vain, si épris de lui-même que la rencontre d’un compatriote à l’étranger lui est proprement insupportable.
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « darin [daˈʁɪn] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | darin |
Adoucissante | zarin |
Durcissante | tarin |
darin \ˈdɑː.rĩn\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]darin \daʁɛ̃\ masculin (graphie inconnue)
- Animal imaginaire qui ne sort que la nuit et que les gens crédules sont invités à guetter la nuit tombée.
Références
[modifier le wikicode]- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand préfixés avec dar-
- Lemmes en allemand
- Adverbes pronominaux en allemand
- Exemples en allemand
- breton
- Formes de verbes en breton
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue