dans la mesure du possible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de dans la mesure de et possible.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
dans la mesure du possible \dɑ̃ la mə.zyʁ dy pɔ.sibl\ ou \dɑ̃ la mə.zyʁ dy po.sibl\ |
dans la mesure du possible \dɑ̃ la mə.zyʁ dy pɔ.sibl\ ou \dɑ̃ la mə.zyʁ dy po.sibl\ invariable
- En faisant le maximum de ce qui est faisable pour atteindre un objectif ou s’en approcher.
Nous avons pris soin d’apporter, dans la mesure du possible, des explications logiques à des phénomènes linguistiques différents de ceux des langues occidentales.
— (Reïko Shimamori, Grammaire japonaise systématique, Paris, Jean Maisonneuve, mars 2000, 2e édition, page x)Le Sultan, Commandeur des Croyants, ne rejette pas les confrèries, les zaouias, les marabouts et autres familles de chorfa mais au contraire les utilise, dans toute la mesure du possible, […].
— (Maurice Fougerouse, Le Maroc: vocations et réalités, Fondation Singer-Polignac, 1987, p.59)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : so weit wie möglich (de), so weit möglich (de)
- Catalan : si les circumstàncies els ho permeten (ca), sempre que sigui possible (ca), en la mesura que sigui possible (ca)
- Croate : pod svim mogućim uvjetima (hr)
- Galicien : na medida do posíbel (gl), na medida do posible (gl)
- Italien : per quanto possibile (it), se possibile (it), nella misura del possibile (it), ove possibile (it)
- Néerlandais : voor zover haalbaar (nl), zoveel mogelijk (nl), voor zover mogelijk (nl)
- Portugais : se possível (pt), na medida do possível (pt), sempre que possível (pt)
- Roumain : în măsura în care este posibil (ro), în măsura posibilului (ro), pe cât posibil (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « dans la mesure du possible [Prononciation ?] »