damasquinar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De damasquino.
Verbe
[modifier le wikicode]damasquinar \da.mas.kiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Damasquiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Damasquinado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \da.mas.kiˈnaɾ\
- Séville : \da.mah.kiˈnaɾ\
- Mexico, Bogota : \da.m(a)s.kiˈnaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \da.mah.kiˈnaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français damasquiner.
Verbe
[modifier le wikicode]damasquinar \dɐ.mɐʃ.ki.nˈaɾ\ (Lisbonne) \da.mas.ki.nˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Damasquiner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.