dépatouiller
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]dépatouiller \de.pa.tu.je\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se dépatouiller)
- (Familier) (Utilisé uniquement dans se dépatouiller) Parvenir à s’en sortir malgré les difficultés.
Papa cavalait les bureaux, accompagné par moi ou par le fils Taravella, Jean, qui avait une auto, était la gentillesse même et se dépatouillait bien dans la paperasserie.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 190)Mais qu’il est difficile de se dépatouiller de ce texte à la fois si résistant, si insaisissable et pourtant si transparent !
— (Ernesto Cardenal, Chrétiens du Nicaragua : l’Évangile en révolution, 1980)Systématiquement, au bout de dix minutes, l’impression s’inversait : on avait compris qu’elle était barge, en manque d’affection, et on se demandait comment on allait pouvoir s’en dépatouiller.
— (Stéphane Carlier, Les gens sont les gens, 2013, pages 21-22)Le temps qu’elle soit achevée M. le Procureur devrait être installé dans son bureau parisien et ce sera à son successeur lyonnais de se dépatouiller avec cette empoisonnante affaire de champagne et de petits-fours…
— (Hervé Liffran, « L’indigeste pince-fesses lyonnais », Le Canard enchaîné, 27 juin 2018, page 8)- Emeric – Les Anglais sont comme ça. Ils se dépatouillent. Je ne sais pas comment ils font, mais va savoir comment, on dirait toujours que ça marche pour eux.
Billy – Ils se sont bâti cet incroyable empire en se dépatouillant ? — (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 201)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Néerlandais : uit de penarie redden (nl), uit de nesten werken (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « dépatouiller [Prononciation ?] »