czas
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | czas | czasy |
Vocatif | czasie | czasy |
Accusatif | czas | czasy |
Génitif | czasu | czasów |
Locatif | czasie | czasach |
Datif | czasowi | czasom |
Instrumental | czasem | czasami |
czas \ʧ̑as\ masculin inanimé
- Durée, temps.
- Époque, période
W czasie, gdy zaszły te wypadki, powracałem z wycieczki naukowej do niezdrowych okolic Nebraski w Stanach Zjednoczonych.
— (Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers)- À l’époque où ces événements se produisirent, je revenais d’une exploration scientifique entreprise dans les mauvaises terres du Nebraska, aux États-Unis.
- (Grammaire) Temps.
W języku polskim są trzy czasy: przeszły, teraźniejszy i przyszły.
- En polonais, il y a trois temps: passé, présent et futur.
Dérivés
[modifier le wikicode]- czasopismo (« revue périodique »)
- czasowy (« temporel »)
- czasownik (« verbe »)
- czasownikowy (« verbal »)
- czasowość (« temporalité »)
- czasownik (« verbe »)
- jednoczesny (« simultané »)
- nowoczesny (« moderne »)
- podczas (« pendant »)
- tymczasem (« pendant ce temps »)
- wczasy (« congé »)
- wczesny (« précoce »)
- wtenczas (« en ce temps, alors »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Toruń) : écouter « czas [Prononciation ?] »
- Bytom (Pologne) : écouter « czas [Prononciation ?] »
- Pologne : écouter « czas [ʧ̑as] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- czas sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : czas. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « czas », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927