cuándo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin quando (« quand »), adverbe interrogatif.
- (Nom) Substantivation de cuándo.
Adverbe interrogatif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cuándo \ˈkwan.do\ |
cuándo \ˈkwan.do\ invariable, adverbe de temps
- Quand.
¿Cuándo vienes?
- Quand viens-tu ?
Soldado — La sangre se nos pudre en las venas. ¿Hasta cuándo va a llover?
— (Jorge Enrique Adoum, El sol bajo las patas de los caballos, 1970)- Soldat — Le sang pourrit dans nos veines. Jusqu’à quand va-t-il pleuvoir ?
Adverbe indéfini
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cuándo \ˈkwan.do\ |
cuándo \ˈkwan.do\ invariable, adverbe de temps
- (Adverbe distributif) (En corrélation avec cuándo (cuándo… cuándo) Parfois, servant à indiquer une distribution.
- Trabajo se hizo cuándo con él, cuándo sin él — Le travail s’est fait parfois avec lui, parfois sans lui.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cuándo \ˈkwan.do\ |
cuándo \ˈkwan.do\ masculin invariable, au singulier uniquement
- (Principalement précédé de l’article défini el (el cuándo)) Quand.
El cómo y el cuándo.
- Le comment et le quand.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Amérique latine) : écouter « cuándo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cuándo [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Substantivations en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adverbes interrogatifs en espagnol
- Adverbes de temps en espagnol
- Exemples en espagnol
- Adverbes indéfinis en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Mots au singulier uniquement en espagnol
- Mots ayant des homophones en espagnol
- Noms communs invariables en espagnol