cruor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin cruor (« sang »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cruor | cruors |
\kʁy.ɔʁ\ |
cruor \kʁy.ɔʁ\ masculin
- (Physiologie)(Désuet) Terme imprécis donné autrefois, selon les ouvrages, soit à l'ensemble des éléments figurés du sang, soit au liquide rouge qui s'écoule d'un caillot sanguin, et parfois même au caillot lui même.
- Ce sont les linges, les linges,
Hôpitaux consacrés aux cruors et aux fanges ;
Ce sont les langes, les langes,
Où l’on voudrait, ah ! redorloter ses méninges ! — (Jules Laforgue, « Les Linges, Le Cygne », in L’Imitation de Notre-Dame la Lune, 1886, p. 263)
- Ce sont les linges, les linges,
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cruor », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Marcel Garnier, Valéry Delamare, Dictionnaire des termes techniques de médecine, Maloine, Paris, 1980 (20e édition)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *kreu[1] (« sang, chair, froid ») qui donne le grec ancien κρέας, kréas (« viande ») κρύος, krýos (« froid glacial »), le russe кровь, krov, le tchèque, krev (« sang »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cruor | cruorēs |
Vocatif | cruor | cruorēs |
Accusatif | cruorem | cruorēs |
Génitif | cruoris | cruorum |
Datif | cruorī | cruoribus |
Ablatif | cruorĕ | cruoribus |
cruor \Prononciation ?\ masculin
- Sang rouge, sang qui coule, sang répandu.
inhibere cruorem.
- arrêter le sang.
atri cruores
— (Virgile, En. 4. 687)- les flots d'un sang noir.
- Force vitale, vie.
- Meurtre, carnage.
Dérivés
[modifier le wikicode]- crudaster (« un peu cru »)
- crudelis (« cruel »)
- crudelesco (« devenir cruel »)
- crudelitas (« cruauté »)
- crudeliter (« cruellement »)
- crudivus, crudus (« encore rouge ; cru, saignant »)
- crudesco (« ne pas se digérer ; devenir cruel »)
- cruditas (« indigestion ; crudités »)
- crudito (« mal digérer »)
- cruditatio (« dyspepsie »)
- cruentatio (« aspersion de sang »)
- cruente (« de manière sanglante »)
- cruenter (« cruellement »)
- cruentifer (« ensanglanté »)
- cruento (« mettre en sang, tuer »)
- cruentus (« sanglant »)
- incruente (« sans répandre de sang »)
- incruentus (« non ensanglanté »)
- percrudus (« encore vert (fruit) »)
- praecrudesco (« devenir très dur, inébranlable »)
- recrudesco (« se raviver »)
- subcrudus (« un peu cru, peu cuit »)
- subcruentus (« un peu ensanglanté »)
Références
[modifier le wikicode]- « cruor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physiologie
- Termes désuets en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin