criada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criada \Prononciation ?\ |
criades \Prononciation ?\ |
criada féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « criada [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criada \kɾiˈa.ða\ |
criadas \kɾiˈa.ðas\ |
criada féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | criado \kɾiˈa.ðo\ |
criados \kɾiˈa.ðos\ |
Féminin | criada \kɾiˈa.ða\ |
criadas \kɾiˈa.ðas\ |
criada \ˈkɾja.ða\
- Féminin singulier de criado.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈkɾja.ða\
- Mexico, Bogota : \ˈkɾja.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈkɾja.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de criado (« domestique, serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criada | criadas |
criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Domestique, servante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe criar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) criada | ||
criada \kɾjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kɾjˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de criar.