cotre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De l’anglais cutter (« le bateau qui taille la mer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cotre | cotres |
\kɔtʁ\ |
cotre \kɔtʁ\ masculin
- (Histoire, Marine, Militaire) Petit bâtiment de guerre à un mât dont la grande voile a beaucoup d’étendue.
Quoi qu’il en soit, l’eau de cette source, qui ne tarit jamais, est excellente, et les cotres de l’état y viennent renouveler leur provision, la trouvant bien préférable à celle qui se boit dans les ports voisins.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)Chaque fois qu’ils approchaient d’un port quelconque ou d’une anse, elle s’enfermait sous le pont du cotre en tremblant et en gémissant comme un animal blessé.
— (Luis Sepúlveda, Le Monde du bout du monde, 1989 ; traduit de l’espagnol du Chili par François Maspero, 1993, page 80)
- (Navigation) Voilier classique à un mât, avec grand-voile, et deux voiles d’avant, en général un yankee et une trinquette intermédiaire de type solent. Si le gréement ne comprend qu’une voile d’avant, un foc, le voilier est un sloop.
Mais mon cotre étroit serre le vent de plus près qu’une goélette […].
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Le bateau, un cotre breton en bois blanc et bleu rattaché à la capitainerie de Vannes, était parfaitement adapté à la navigation dans la petite mer et à la pêche à la traîne. Il possédait deux modestes couchettes qui sentaient la marée, encombrées par tout un fourbi de pêche laissé à bord.
— (Marilyse Leroux, « Véga », L’e-musée de l’objet, site animé par Ella Balaert, 2020. Consulté le 16 janvier 2025 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Histoire, Marine, Militaire) Petit bâtiment de guerre à un mât dont la grande voile a beaucoup d’étendue
- Allemand : Kutter (de) masculin
- Anglais : cutter (en)
- Bosniaque : kuter (bs)
- Bulgare : катер (bg) kater
- Catalan : cúter (ca) masculin
- Croate : kuter (hr)
- Danois : kutter (da) commun
- Espagnol : cúter (es)
- Espéranto : kutro (eo)
- Estonien : kutter (et)
- Féroïen : kútter (fo) masculin
- Finnois : kutteri (fi)
- Frison septentrional : kuter (*)
- Gaélique irlandais : cuitéar (ga)
- Grec : κότερο (el) cótero neutre
- Ido : kutro (io)
- Indonésien : cutter (id)
- Islandais : kútter (is) masculin
- Italien : cutter (it)
- Kazakh : катер (kk) kater
- Lituanien : kateris (lt)
- Marquisien du Nord : ihepe iti (*)
- Marquisien du Sud : ihepe iti (*)
- Néerlandais : kotter (nl) masculin
- Norvégien : kutter (no)
- Occitan : còtre (oc)
- Polonais : kuter (pl)
- Portugais : cúter (pt)
- Russe : куттер (ru) kutter
- Serbe : кутер (sr) kuter
- Serbo-croate : kuter (sh)
- Slovaque : kuter (sk)
- Suédois : kutter (sv) commun
- Tahitien : pahi tira hoe (*)
- Tchèque : kutr (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɔtʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔtʁ\.
- Somain (France) : écouter « cotre [kɔtʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cotre [kotʁ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cotre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cotre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Dominique Paulet et Dominique Presles, Architecture navale, 1998, page 144.
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |