corto
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin curtus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | corto \ˈkoɾ.to\ |
cortos \ˈkoɾ.tos\ |
Féminin | corta \ˈkoɾ.ta\ |
cortas \ˈkoɾ.tas\ |
corto \ˈkoɾ.to\ masculin
- Court.
El niño tiene pelo corto.
- Le garçon a des cheveux courts.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cortar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) corto |
corto \ˈkoɾ.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cortar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « corto [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « corto [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « corto [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | corto \kɔr.to\ |
corti \kɔr.ti\ |
Féminin | corta \kɔr.ta\ |
corte \kɔr.te\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | cortissimo \kɔr.ˈtis.si.mo\ |
cortissimi \kɔr.ˈtis.si.mi\ |
Féminin | cortissima \kɔr.ˈtis.si.ma\ |
cortissime \kɔr.ˈtis.si.me\ |
corto \kɔr.tɔ\
- Court.
Essere a corto.
- Être à court.
Dérivés
[modifier le wikicode]- arrocco corto (« petit roque »)
- cortocircuito (« court-circuit »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- accorciare, scorciare (« raccourcir »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « corto [kɔr.tɔ] »
- Italie : écouter « corto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « corto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cortar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu corto |
corto \kˈɔɾ.tu\ (Lisbonne) \kˈɔɾ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cortar.