corais
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
corai | corais |
\Prononciation ?\ |
corais masculin (graphie ABCD)
- Pluriel de corai.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, ISBN 978-2-906064-64-5, page 48 et 567
Forme de nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coral | corais |
corais \kɔ.ɾˈajʃ\ (Lisbonne) \ko.ɾˈajs\ (São Paulo) masculin
- Pluriel de coral.
Forme d’adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coral | corais |
corais \kɔ.ɾˈajʃ\ (Lisbonne) \ko.ɾˈajs\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Pluriel de coral.
Forme de nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coral | corais |
corais \kɔ.ɾˈajʃ\ (Lisbonne) \ko.ɾˈajs\ (São Paulo) masculin
- Pluriel de coral.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coral | corais |
corais \ku.ɾˈajʃ\ (Lisbonne) \ko.ɾˈajs\ (São Paulo)
- Pluriel de coral.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe corar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
vós corais | ||
corais \kɔ.ɾˈajʃ\ (Lisbonne) \ko.ɾˈajs\ (São Paulo)
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de corar.