copula
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe copuler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on copula | ||
copula \kɔ.py.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de copuler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Annecy (France) : écouter « copula [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin copula.
Nom commun
[modifier le wikicode]copula féminin
- (Grammaire) Copule.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin copula.
Nom commun
[modifier le wikicode]copula \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « copula [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe copular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) copula | ||
Impératif | Présent | (tú) copula |
copula \koˈpu.la\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de copular.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de copular.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \koˈpu.la\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈpu.la\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈpu.la\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin copula.
Nom commun
[modifier le wikicode]copula \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | copulă | copulae |
Vocatif | copulă | copulae |
Accusatif | copulăm | copulās |
Génitif | copulae | copulārŭm |
Datif | copulae | copulīs |
Ablatif | copulā | copulīs |
copula \Prononciation ?\ féminin
- Lien, attache, laisse, courroie, chaîne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Liaison, alliance, union.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Crampon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Copule, enchaînement (des mots).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cōpŭlābĭlis (« qui peut être uni »)
- cōpŭlātē, cōpŭlātim, cōpŭlātivē (« d'une manière suivie »)
- cōpŭlātĭo (« action de réunir, accouplement »)
- cōpŭlātīvus (« copulatif »)
- cōpŭlātŏr, cōpŭlātrix (« qui unit »)
- cōpŭlātōrĭus (« propre à réunir »)
- copulatus (« joint, uni »)
- cōpŭlo, cōpŭlor (« accoupler, joindre, unir, lier, associer »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : copula, couple
- Catalan : cobla, còpula
- Espagnol : copla, cópula
- Français : copule, couple
- Occitan : coble, copula
Références
[modifier le wikicode]- « copula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe copular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela copula | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) copula |
copula \ku.ˈpu.lɐ\ (Lisbonne) \ko.ˈpu.lə\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la grammaire
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la grammaire
- Lexique en italien des probabilités
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec co-
- Mots en latin suffixés avec -ula
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais