convide
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe convidar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) convide |
que (él/ella/usted) convide | ||
Impératif | Présent | |
(usted) convide | ||
convide \komˈbi.ðe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de convidar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convidar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de convidar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \komˈbi.ðe\
- Mexico, Bogota : \k(o)mˈbi.de\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈbi.ðe\
- Montevideo, Buenos Aires : \komˈbi.ðe\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe convidar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu convide |
que você/ele/ela convide | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) convide | ||
convide \kõ.vˈi.dɨ\ (Lisbonne) \kõ.vˈi.dʒi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de convidar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convidar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de convidar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.vˈi.dɨ\ (langue standard), \kõ.vˈi.dɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.vˈi.dʒi\ (langue standard), \kõ.vˈi.dʒi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.vˈi.dʒɪ\ (langue standard), \kõ.vˈi.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.vˈi.dɨ\ (langue standard), \kõ.vˈi.dɨ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.vˈi.dɨ\
- Dili: \kõ.vˈi.dɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « convide », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage