contagiós
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | contagiós \Prononciation ?\ |
contagiosos \Prononciation ?\ |
Féminin | contagiosa \Prononciation ?\ |
contagioses \Prononciation ?\ |
contagiós \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Médecine) Contagieux.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « contagiós [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin contagiosus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | contagiós \kuntaˈʒjus\ |
contagioses \kuntaˈʒju.zes\ |
Féminin | contagiosa \kuntaˈʒju.zo̞\ |
contagiosas \kuntaˈʒju.zo̞s\ |
contagiós \kuntaˈʒjus\ (graphie normalisée)
- (Médecine) Contagieux.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- contagios (Limousin)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- countagious [1] (graphie mistralienne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « contagiós [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879