connais-toi toi-même
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Issu de la maxime en grec ancien γνῶθι σεαυτόν, gnỗthi seautón, traduite en latin par nosce te ipsum (même sens).
- C’est, selon le Charmide de Platon, le plus ancien des trois préceptes qui furent gravés sur le fronton du temple de Delphes.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]connais-toi toi-même \kɔ.nɛ.twa twa.mɛm\ invariable
- Avant toute chose, la tâche de tout homme ou femme est de prendre conscience de son être intérieur. Socrate y voyait plus exactement une exhortation à « prendre conscience de sa propre mesure sans tenter de rivaliser avec les dieux ».
Même si cela peut sembler paradoxal à première vue, le christianisme aurait, à partir du « connais-toi toi-même », engendré le thème de l’oubli et du sacrifice de soi.
— (Alain Beaulieu, Michel Foucault et le contrôle social, 2005)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : erkenne dich selbst (de)
- Anglais : know thyself (en)
- Coréen : 너 자신을 알라 (ko) neo jasineul alla
- Grec : γνώθι σαυτόν (el) gnóthi savtón
- Grec ancien : γνῶθι σεαυτόν (*) gnỗthi seautón
- Hongrois : ismerd meg önmagad (hu)
- Italien : conosci te stesso (it)
- Japonais : 汝自身を知れ (ja) nanji jishin o shire
- Russe : познай себя сам (ru) paznaï sibia sam
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔ.nɛ.twa twa.mɛm\
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « connais-toi toi-même [kɔ.n̪ɛ.t̪wa t̪wa.mɛm] »
- France (Toulouse) : écouter « connais-toi toi-même [ko.n̪e.t̪wa t̪wa.mɛm] »
- (Région à préciser) : écouter « connais-toi toi-même [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « connais-toi toi-même [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « connais-toi toi-même [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- connais-toi toi-même figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : Socrate.
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français
- Gnothi seauton sur l’encyclopédie Wikipédia