confisco
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe confiscar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) confisco |
confisco \koɱˈfis.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de confiscar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \koɱˈfis.ko\
- Séville : \koɱˈfih.ko\
- Mexico, Bogota : \koɱˈfis.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈfih.ko\
- Montevideo, Buenos Aires : \koɱˈfih.ko\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]confisco, infinitif : confiscāre, parfait : confiscāvi, supin : confiscātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Déclarer propriété du fisc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- confiscātĭo (« confiscation (des biens) »)
- confiscātŏr (« agent du fisc, receveur »)
- confiscātus (« serré dans une caisse - confisqué - puni de confiscation »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : confiscate
- Espagnol : confiscar
- Français : confisquer
- Italien : confiscare
Références
[modifier le wikicode]- « confisco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe confiscar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu confisco |
confisco \kõ.fˈiʃ.ku\ (Lisbonne) \kõ.fˈis.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de confiscar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.fˈiʃ.ku\ (langue standard), \kõ.fˈiʃ.ku\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.fˈis.kʊ\ (langue standard), \kõ.fˈis.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.fˈiʃ.kʊ\ (langue standard), \kõ.fˈiʃ.kʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.fˈiʃ.ku\ (langue standard), \kõ.fˈiʃ.ku\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.fˈiʃ.kʊ\
- Dili: \kõ.fˈiʃ.kʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « confisco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage