condominium germano-luxembourgeois
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution composée de condominium, germano- et luxembourgeois.
Locution nominale
[modifier le wikicode]condominium germano-luxembourgeois \kɔ̃.dɔ.mi.njɔm ʒɛʁ.ma.nɔ.lyk.sɑ̃.buʁ.ʒwa\ masculin
- Souveraineté partagée entre l’Allemagne et le Luxembourg sur les rivières qui forment la frontière entre ces deux pays, ainsi que sur les ponts et passerelles qui franchissent celles-ci.
Ce serait oublier la frontière avec le Royaume-Uni dans le tunnel sous la Manche ! Même si personne ne s’y arrête, elle existe bel et bien ! Et une frontière avec le condominium germano-luxembourgeois sur l’île fluviale d’Aspach sur la Moselle, près de Schengen.
— (Joël Carobolante, L’entonnoir de la vie, BoD - Books on Demand, 2023, pages 31-32)Une prestation de navigation touristique sur la Moselle, condominium germano-luxembourgeois, peut être taxée par l’un ou l’autre État.
— (Site lexisveille.fr, 2024)Le transport fluvial commercial s’opère sur la Moselle qui est un condominium germano-luxembourgeois et qui est relié au réseau fluvial européen (Rhin, Danube, …).
— (Transports fluviaux, transports.public.lu/fr, consulté le 18 janvier 2024)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gemeinschaftliches deutsch-luxemburgisches Hoheitsgebiet (de)
- Espagnol : condominio germano-luxemburgués (es) masculin
- Luxembourgeois : däitsch-lëtzebuergesche Kondominium (lb)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- condominium germano-luxembourgeois sur l’encyclopédie Wikipédia