condenado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De condenar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | condenado | condenados |
Féminin | condenada | condenadas |
condenado \kon.deˈna.ðo\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe condenar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) condenado | |
condenado \kon.deˈna.ðo\
- Participe passé masculin singulier de condenar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \kon.deˈna.ðo\
- Séville : \koŋ.deˈna.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \k(o)n.deˈna.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋ.deˈna.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \kon.deˈna.ðo\
- Venezuela : écouter « condenado [koŋ.deˈna.ðo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe condenar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | condenado | condenados |
Féminin | condenada | condenadas |
condenado \kõ.dɨ.nˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.de.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Condamné.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
condenado \condenados\ |
condenados \condenadosʃ\ |
condenado \kõ.dɨ.nˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.de.nˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe condenar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) condenado | |
condenado \kõ.dɨ.nˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.de.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de condenar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.dɨ.nˈa.du\ (langue standard), \kõ.dɨ.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.de.nˈa.dʊ\ (langue standard), \kõ.de.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.dẽ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \kõ.dẽ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.dɛ.nˈa.du\ (langue standard), \kõ.dɛ.nˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \kõn.de.nˈa.dʊ\
- Dili: \kõn.dɨ.nˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « condenado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage