concierge
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) De l’ancien français conserve, conserf, du latin conservus (« co-serviteur ») devenu *conservius[1][2].
- Voir sergent ou cerge pour d’autres exemples où \rv\ en latin donne \ʁʒ\ en français.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
concierge | concierges |
\kɔ̃.sjɛʁʒ\ |
concierge \kɔ̃.sjɛʁʒ\ masculin et féminin identiques
- Celui, celle qui a la garde d’un immeuble.
Au lieu de cette poésie, un affreux chien qui m’aboyait aux jambes, et une femme comme les autres, sans cervelle, sans idées, uniquement occupée de plaisirs, bornant son rêve au théâtre des Variétés et aux caresses de son Spy, son Spy !… ah ! ah ! ah ! son Spy, cet animal ridicule qu’elle aimait avec des tendresses et des mots de concierge !
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)Un gros concierge, un secrétaire rose, nous acclament avec la joie d’un poitrinaire devenu cent kilos, d’un bilieux devenu poupin.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)La loge du concierge figure une tour carrée, avec une plate-forme à créneaux, garnie d’échauguettes.
— (Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918)Jamalou, le concierge, s’apercevant que la voûte se trouvait éclairée, alla se rendre compte du fait et ne vit rien d’abord qui l’étonnât.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Une supériorité incontestable de New-York sur Paris, c’est qu’il n’y a pas de concierges, cette race abominable qui épluche votre courrier, épie vos allées et venues, potine avec votre voisin de palier et réussit souvent à vous mettre à couteaux tirés avec les propres membres de votre famille.
— (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 124)La concierge logeait au premier. Elle ne pouvait pas entendre. D’ailleurs elle n'était pas là, […].
— (Michel Lambert, La rue qui monte, L’Âge d’Homme, 1992, page 25)
- (Sens figuré) Commère, bavard.
Quelle concierge, celle-là... — Tu vois que tu utilises ce mot dans son acception péjorative.
— (Secret de famille, Bernard Teulon-Nouailles - 2003)
- (Hôtellerie) Employé, dans le secteur de l’hôtellerie de luxe (4 ou 5 étoiles et palaces), dont les principales fonctions sont d’accueillir, de renseigner et de conseiller les clients.
Notes
[modifier le wikicode]L’acception relative au secteur de l’hôtellerie s’appliquait autrefois (jusqu’au milieu du XXe siècle) à toute personne occupant une fonction de gardiennage, nocturne notamment. Un glissement de sens l’a fait dériver pour désigner désormais un employé hautement qualifié assurant une fonction de conseil et de service divers à la clientèle.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]gardien d’immeuble
- Allemand : Hausmeister (de), Concierge (de), Hauswart (de)
- Anglais : caretaker (en) (Royaume-Uni), concierge (en), janitor (en) (États-Unis)
- Arabe : بوّاب (ar) baouab masculin
- Basque : atezain (eu)
- Chinois : 禮賓部 (zh) lǐbīnbù
- Coréen : 콘시에르주 (ko) konsieleuju, 건물 관리인 (ko)
- Corse : purtinaru (co)
- Danois : concierge (da)
- Espagnol : portero (es), conserje (es)
- Espéranto : pordisto (eo)
- Finnois : concierge (fi)
- Hébreu : קונסיירז' (he)
- Italien : portinaio (it) masculin, portiere (it) masculin, portinaia (it) féminin
- Japonais : コンシエルジュ (ja) konshieruju
- Kazakh : консьерж (kk) konsyerzh
- Kotava : bedablosusik (*)
- Néerlandais : conciërge (nl), huisbewaarder (nl) masculin
- Norvégien : concierge (no)
- Occitan : portièr (oc) masculin, gardian (oc)
- Polonais : konsjerż (pl)
- Portugais : zelador (pt), porteiro (pt)
- Roumain : portar (ro) masculin
- Russe : консьерж (ru) konsyerzh
- Same du Nord : viessohoaiddár (*)
- Slovaque : concierge (sk)
- Solrésol : remifami (*), r'emifami (*)
- Suédois : concierge (sv)
- Tchèque : domovník (cs), domovnice (cs) féminin
- Turc : kapıcı (tr), concierge (tr)
- Ukrainien : консьєрж (uk) konsyerzh
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « concierge [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « concierge [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « concierge [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- concierge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « concierge », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « concierge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (concierge), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1640) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
- Personne qui a la garde d’un immeuble.
Meanwhile, the concierge flourishes in her lodge, which is generally a very spick-and- span place, especially in the newly built houses.
— (Albert Dresden Vandam, French Men and French Manners, éditions Chapman & Hall, 1895, page 39 → lire en ligne)- Pendant ce temps, la concierge s'épanouit dans sa loge, qui est généralement un endroit très soigné, surtout dans les maisons nouvellement construites.
- Concierge, pipelette (Populaire).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Employé, dans le secteur de l’hôtellerie de luxe (4 ou 5 étoiles et palaces, dont les principales fonctions sont d’accueillir, de renseigner et de conseiller les clients.
I want to leave this book with the concierge. Be right back.
— (Réplique du personnage de Michael Armstrong (joué par Paul Newman, vers 13 minutes 40 secondes, dans le film Torn Curtain (1966), réalisé par Alfred Hitchcock, sur un scénario de Brian Moore)- Je veux laisser ce livre au concierge. Je reviens tout de suite.
Valenti is part of a select group of hotel concierges who belong to Les Cles d'Or, the prestigious international organization of concierges.
— (Peter Greenberg, Hotel Secrets from the Travel Detective, Villard Books, 2004, page 139 → lire en ligne)- Valenti fait partie d'un groupe restreint de concierges d'hôtels appartenant aux Cles d'Or, la prestigieuse organisation internationale des concierges.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « concierge [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- concierge sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en danois, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en finnois, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en norvégien, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en slovaque, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français concierge, issu de l'ancien français conserve, lui-même issu du latin conservus (« co-serviteur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]concierge \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en turc, sous licence CC BY-SA 4.0 : concierge. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’hôtellerie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Mots en danois issus d’un mot en ancien français
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en français
- Mots en finnois issus d’un mot en ancien français
- Mots en finnois issus d’un mot en latin
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Mots en norvégien issus d’un mot en ancien français
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en français
- Mots en slovaque issus d’un mot en ancien français
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en slovaque
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Mots en suédois issus d’un mot en ancien français
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en français
- Mots en turc issus d’un mot en ancien français
- Mots en turc issus d’un mot en latin
- Noms communs en turc