Aller au contenu

compte là-dessus et bois de l’eau fraîche

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(XIXe siècle) Peut-être un mélange humoristique de compte là-dessus et de vivre d’amour et d’eau fraîche.

Locution-phrase

[modifier le wikicode]

compte là-dessus et bois de l’eau fraîche \kɔ̃.t‿la.də.sy e bwa də l‿o fʁɛʃ\ ou \kɔ̃.t‿lad.sy e bwa d‿l‿o fʁɛʃ\

  1. (Ironique) (Familier) N’y compte pas.
    • Lors de mon premier séjour à la Réunion j'avais laissé une malle pleine de draps et de serviettes à ma famille.
      – Ce serait sympa de me l'envoyer par bateau !
      – Mais bien sûr ! Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
      — (Élisabeth Fanger, Des rêves et des rives, lulu.com, décembre 2011, page 76)
    • Tonino dodelinait d'abord (ouais, ouais, compte là-dessus et bois de l'eau fraîche) et souriait gentiment à l'homme ou à la femme derrière son comptoir. — (Laurent Mauvignier, Dans la foule, Minuit, 2012)
    • Va ! mon bon ! Compte là dessus, et… bois de l’eau fraîche. Ça guérit la colique. — (Petite gazette : journal de Bagnères-de-Bigorre et des établissements thermaux des Pyrénées : littéraire, scientifique, industriel, agricole et d'annonces, 28 juillet 1907 → lire en ligne)

Prononciation

[modifier le wikicode]