clausure
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin claudere (clore, fermer).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clausure | clausures |
\klɔ.zyʁ\ |
clausure \klɔ.zyʁ\ féminin
- (Très rare) Blocus, séparation, clôture, cloison.
La « clausure » ici n'est jamais imperméable : des phénomènes d'absorption et de résorption ne cessent de se produire
— (Vladimir Jankélévitch, L’Aventure, l’Ennui, le Sérieux, chapitre 1, GF-Flammarion, Paris, 2017, page 245)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe clausurar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) clausure |
que (él/ella/usted) clausure | ||
Impératif | Présent | |
(usted) clausure | ||
clausure \klauˈsu.ɾe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de clausurar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de clausurar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de clausurar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \klauˈsu.ɾe\
- Mexico, Bogota : \kl(au)ˈsu.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \klauˈsu.ɾe\