claudeo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme collatérale de claudo[1] (« clore »), clavis (« clé »). Le sens de « clore » donnant celui de « entourer, tourner » puis celui de « jambe tournée, pliée » → voir clingo en latin et klika (« clenche »), klečet (« s’agenouiller »), klikatý (« détourné ») en tchèque dérivés du même radical indo-européen *kl- avec le crément \k, ɡ\.
Verbe
[modifier le wikicode]claudeo, infinitif : claudēre \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Boiter, claudiquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « claudeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « claudeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage