circular
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin circularis.
Adjectif
[modifier le wikicode]circular masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin circularis (« circulaire »).
Adjectif
[modifier le wikicode]circular
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
circular \ˈsɝ.kjə.lɚ\ |
circulars \ˈsɝ.kjə.lɚz\ |
circular
Synonymes
[modifier le wikicode]- flyer (tract)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈsɝ.kjə.lɚ\ (États-Unis)
- \ˈsɜː.kjə.lə\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « circular [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin circularis (« circulaire »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
circular \siɾkuˈlaɾ\ |
circulars \siɾkuˈlaɾs\ |
circular \siɾkuˈlaɾ\ masculin et féminin identiques
Verbe
[modifier le wikicode]circular \siɾkuˈla\ intransitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Adjectif :
- catalan oriental : \siɾkuˈlaɾ\, \siɾkuˈla\
- catalan occidental : \siɾkuˈlaɾ\
- Barcelone (Espagne) : écouter « circular [Prononciation ?] »
Verbe :
- prononciation générale: \siɾkuˈla\
- valencien : \siɾkuˈlaɾ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, nom) Du latin circularis.
- (Verbe) Du latin circulari (« aller en rond »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
circular \θiɾ.kuˈlaɾ\ ou \siɾ.kuˈlaɾ\ |
circulares \θiɾ.kuˈla.ɾes\ ou \siɾ.kuˈla.ɾes\ |
circular \θiɾ.kuˈlaɾ\ \siɾ.kuˈlaɾ\ masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
circular \θiɾ.kuˈlaɾ\ ou \siɾ.kuˈlaɾ\ |
circulares \θiɾ.kuˈla.ɾes\ ou \siɾ.kuˈla.ɾes\ |
circular \θiɾ.kuˈlaɾ\ \siɾ.kuˈlaɾ\ féminin
Verbe
[modifier le wikicode]circular \θiɾ.kuˈlaɾ\ \siɾ.kuˈlaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « circular [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin circulari (« aller en rond »).
Verbe
[modifier le wikicode]circular \t͡sir.ku.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du latin circularis (« circulaire »).
- (Verbe) Du latin circulari (« aller en rond »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | circular \siɾ.ky.ˈlar\ |
circulars \siɾ.ky.ˈlars\ |
Féminin | circulara \siɾ.ky.ˈla.ɾo̞\ |
circularas \siɾ.ky.ˈla.ɾo̞s\ |
circular \siɾ.ky.ˈlaɾ\ (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]circular \siɾ.ky.ˈla\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « circular [siɾ.ky.ˈla] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif, nom) Du latin circularis (« circulaire »).
- (Verbe) Du latin circulari (« aller en rond »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
circular | circulares |
circular \siɾ.ku.lˈaɾ\ (Lisbonne) \siɾ.ku.lˈa\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Circulaire.
movimento circular.
- mouvement circulaire.
economia circular.
- économie circulaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
circular | circulares |
circular \siɾ.ku.lˈaɾ\ (Lisbonne) \siɾ.ku.lˈa\ (São Paulo) féminin
- Circulaire.
uma circular administrativa.
- une circulaire administrative.
Verbe
[modifier le wikicode]circular \siɾ.ku.lˈaɾ\ (Lisbonne) \siɾ.ku.lˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Circuler.
Um edifício de quatro andares, que alberga uma garagem, colapsou esta terça-feira em Manhattan (...) As imagens que circulam nas redes sociais mostram carros empilhados uns sobre os outros e os destroços causados pelo colapso.
— (DN, « Nova Iorque. Um morto e pelo menos cinco feridos em colapso de edifício de quatro andares », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])- Un immeuble de quatre étages abritant un garage s’est effondré mardi à Manhattan(...) Des images circulant sur les réseaux sociaux montrent des voitures empilées les unes sur les autres et les débris causés par l’effondrement.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \siɾ.ku.lˈaɾ\ (langue standard), \siɾ.ku.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \siɾ.ku.lˈa\ (langue standard), \siɾ.ku.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sih.ku.lˈaɾ\ (langue standard), \sih.ku.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \sir.ku.lˈaɾ\ (langue standard), \sir.ku.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \siɾ.ku.lˈaɾ\
- Dili: \siɾ.ku.lˈaɾ\
- (Région à préciser) : écouter « circular [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « circular », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- circular sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Verbes en catalan
- Verbes intransitifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- Noms communs en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes intransitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais