cielo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin caelum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cielo \ˈθje.lo\ |
cielos \ˈθje.los\ |
cielo \ˈθje.lo\ \ˈsje.lo\ masculin
- Ciel.
El año pasado dormí bajo el cielo abierto y observaba la estrella polar.
- L'année dernière, j'ai dormi à ciel ouvert et j'ai observé l’étoile polaire.
Ayúdate y el cielo te ayudará.
- Aide-toi et le ciel t’aidera.
« […], levantando sus manos al cielo, como si implorasen a la divina Providencia. » — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.)
- « […], en levant leurs mains au ciel, comme s’ils imploraient la providence divine. »
Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne : \ˈθje.lo\
- Amérique Latine : \ˈsje.lo\
- Amérique latine : écouter « cielo [ˈsje.lo] »
- (France) : écouter « cielo [ˈθje.lo] »
- (France) : écouter « cielo [ˈθje.lo] »
- (Espagne) : écouter « cielo [ˈθje.lo] »
- (Mexique) : écouter « cielo [ˈsje.lo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol cielo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cielo \Prononciation ?\ |
cieli \Prononciation ?\ |
cielo \ˈʦjɛ.lɔ\
- Ciel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin caelum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cielo \ˈt͡ʃɛ.lo\ |
cieli \ˈt͡ʃɛ.li\ |
cielo \ˈt͡ʃɛ.lo\ masculin
- Ciel, partie de l'univers qui apparaît comme une voûte en demi-sphère au-dessus de nos têtes.
- Ciel, la partie visible de l'univers considérée selon les divers aspects que lui donnent les changements atmosphériques.
- (Théâtre) Frise, bandes de toile peinte, placées au cintre d’un théâtre pour figurer un ciel ou un plafond et aussi de la partie supérieure de la scène.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- blu cielo (« bleu ciel »)
- cielo notturno (« ciel nocturne »)
- dono dal cielo (« don du ciel »)
- dono del cielo (« don du ciel »)
- grattacielo (« gratte-ciel »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cielo [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « cielo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Cielo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- cielo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « cielo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « cielo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cielo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cielo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « cielo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage